澳大利亞英語的獨到之處
來源:澳洲購房網(wǎng)作者:澳洲購房網(wǎng)時間:2016/8/31
掃一掃,隨時看
從區(qū)域方面講,英國的方言最多(盡管地方很小);美國也有區(qū)域方言(regional dialect),比如新英格蘭地區(qū)的口音和佛羅里達州的不一樣,舊金山、洛杉磯的口音跟紐約、華盛頓的也有差異。澳大利亞在這方面很特殊——澳大利亞口音沒有區(qū)域差別,但有社會階層的差別。也就是說,根據(jù)口音,很難判斷一個澳大利亞人是來自墨爾本還是悉尼。大體來說,澳大利亞有三種社會方言(social dialect)。每種社會方言都有自身獨特的發(fā)音方式,形成了各具特色的口音,即文雅口音、大眾口音和粗獷口音(broad accent)。教育程度較高的人說話帶有文雅口音;大多數(shù)普通人持大眾口音;偏遠地區(qū)的鄉(xiāng)下人多用粗獷口音。有不少人會在兩種口音之間相互切換。
澳大利亞英語的發(fā)音特點主要與兩個雙元音的發(fā)音變化有關。
首先,英美人口中的[ai],常被澳洲人讀作[ɔɪ]。在澳大利亞,單詞I(我)的讀音與單詞boy(男孩)中雙元音的讀音極為相似;單詞my(我的),bike(自行車),like(喜歡)往往被澳大利亞人讀作[mɔɪ],[bɔɪk],[lɔɪk]。怎么樣?想模仿一下粗獷的澳洲口音嗎?試讀:I like my bike(我喜歡我的自行車)。體會到差異了嗎?Do you like his bike?
總體來看,澳大利亞人說話的口型較小。有人說,這是澳大利亞蒼蠅多的原因;也有人說,這是澳大利亞人懶惰的原因(說話都懶得動嘴)。但澳大利亞人不這么認為,他們覺得,說話不動嘴便能快速表達是一種天賦(gift)。盡管我們無法在有限的篇幅里深究其真正原因,但澳大利亞人保持小口型就能流利表達的特點卻是不容忽視的。澳大利亞人精力充沛,說話很“趕時間”,往往會把兩個單詞連在一起說,比如this afternoon(今天下午),說得快了就是sarvo。
本網(wǎng)注明“來源:澳洲購房網(wǎng)”的所有作品,版權均屬于澳洲購房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關法律責任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非澳洲購房網(wǎng))”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
標簽:澳大利亞,英語,特色
上一篇:盤點在澳洲生活中常見的違法行為... 下一篇:澳洲悉尼的天氣怎么樣呢...