澳大利亞華人生活并不如想象那般
來源:澳洲購房網(wǎng)作者:澳洲購房網(wǎng)時間:2016/5/27
掃一掃,隨時看
對于在外國的生活,大多數(shù)國人都對其有著美好的憧憬,想象著如電視劇中的那般生活一樣,其實并不是這樣的,對于移民你需要深思熟慮后才做決定,因為如果你在國內(nèi)可能有著一份不錯的工作,過著小資的生活,但是到了這里你可能什么都不是,你的一切都得從頭來過,你只能干一些最卑微的工作,諸如保潔員,餐廳服務(wù)員。
對于生活在澳大利亞的華人其實也有很多的困擾,第一代的華人來到這里的時候他們語言不通,學(xué)歷不被接受,只能一步一步干起,逐漸在這里站穩(wěn)腳跟。你的骨子里畢竟留著是中國的血,況且中國文化博大精深,那么你的子女教育問題該怎么解決呢,從小在這里生活的華人,長大了了可能會說點蹩腳的中文,但是一個字都不認(rèn),就算認(rèn)識幾個也僅限于自己的名字而已。他們卻能夠說一口流利的英語。這樣就漸漸失去了中華文化的根。
還有就是自己的父母能不能適應(yīng)這里的生活,父母年輕還好,年紀(jì)大了還是需要和自己的兒女生活在一起,畢竟隔了那么遠(yuǎn)。來到了這里最大的問題就是語言不通,這么大年紀(jì)了,再去學(xué)習(xí)英語是不現(xiàn)實的。老人年紀(jì)大了就是想有一個人在身邊有個說話解悶的人,當(dāng)兒女都出去工作去了,父母去外面與人根本無法溝通,并且有時候可能還會迷路,因為他們看不懂路標(biāo)。老人在家里看電視,看新聞報紙全部是英文的,所以這是一個兩難的選擇。
所以你在移民之前在各方面必須要考慮周全。
本網(wǎng)注明“來源:澳洲購房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于澳洲購房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非澳洲購房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。
標(biāo)簽:澳大利亞,華人,生活,并不如,想象那般